30/08/2025
El debate sobre cómo llamar al deporte más popular del mundo, si "fútbol" o "soccer", es una discusión que resuena a nivel global, especialmente entre aficionados de diferentes continentes. En eventos internacionales, como la Copa Mundial, esta diferencia lingüística a menudo se convierte en parte del folclore y la rivalidad amistosa entre seguidores. Un ejemplo memorable ocurrió durante la Copa Mundial de 2022 en Catar, cuando los aficionados de la selección nacional de Estados Unidos corearon "¡Se llama soccer!" al enfrentarse a Inglaterra, el país considerado la cuna moderna del deporte. Este cántico no solo reflejaba el apoyo a su equipo, sino que también jugaba con la continua y a veces acalorada discusión entre los puristas europeos, que insisten en "football", y quienes, principalmente en Norteamérica, utilizan "soccer".

Pero, ¿por qué algunas personas, incluyendo a los estadounidenses y a sus vecinos canadienses, se refieren a este deporte como "soccer"? La respuesta a esta pregunta nos lleva a un viaje a través de la historia y la evolución del lenguaje deportivo, desentrañando el trasfondo de esta curiosa desviación lingüística que persiste hasta nuestros días.
- El Origen Británico de la Palabra "Soccer"
- El Declive de "Soccer" en Gran Bretaña y su Ascenso en Otros Lugares
- La Adopción de "Soccer" en Estados Unidos
- ¿Quién Más Llama "Soccer" al Fútbol?
- La Evolución de los Nombres Oficiales
- Una Perspectiva Global: Otros Nombres para el Deporte
- Preguntas Frecuentes sobre "Soccer" y "Fútbol"
El Origen Británico de la Palabra "Soccer"
Aunque hoy en día la palabra "soccer" está fuertemente asociada con Estados Unidos, su origen se encuentra en realidad en Gran Bretaña. El deporte, tal como lo conocemos hoy, fue codificado en Inglaterra en el año 1863 con la formación de la Football Association. Sin embargo, en aquel entonces, existían múltiples variantes de juegos a los que se les llamaba genéricamente "football". Las dos principales ramas que evolucionaron fueron el rugby football y el association football. La distinción fundamental entre ambos residía en la forma de jugar: mientras que el rugby football se permitía jugar predominantemente con las manos, el association football se jugaba principalmente utilizando los pies.
El término "soccer" surgió a finales del siglo XIX como parte de una práctica de jerga común entre los estudiantes de la prestigiosa Universidad de Oxford. Era una tendencia lingüística añadir el sufijo "-er" a las formas abreviadas de las palabras. Por ejemplo, una libra esterlina de cinco billetes se conocía coloquialmente como "fiver", y el rugby football era llamado informalmente "rugger". Siguiendo esta misma lógica, el término "association football" fue abreviado a "asoc", se le añadió el sufijo "-er" para formar "asoccer", y con el tiempo, se simplificó aún más hasta convertirse simplemente en "soccer".
Así, la palabra "soccer" no fue una invención estadounidense, sino una creación del argot británico, específicamente de los círculos académicos, utilizada originalmente para diferenciar el "association football" de otras formas de "football" que se practicaban en la época.
El Declive de "Soccer" en Gran Bretaña y su Ascenso en Otros Lugares
A pesar de su origen británico, el apodo "soccer" no logró afianzarse de manera permanente en Gran Bretaña. A medida que el "association football" creció en popularidad y se convirtió en la forma dominante del deporte, ganó el derecho a ser conocido simplemente como "football". Paralelamente, el "rugby football" se consolidó como un deporte distinto y pasó a ser conocido más comúnmente como "rugby". Con el tiempo, la necesidad de diferenciar entre las dos formas principales de "football" utilizando apodos como "rugger" y "soccer" disminuyó en Gran Bretaña, y "football" se convirtió en el término estándar para el deporte jugado con los pies.
Sin embargo, a medida que la popularidad del "association football" se expandía por todo el mundo, llegó a países donde ya existían otros deportes que eran llamados "football". Este fue particularmente el caso en Estados Unidos.
La Adopción de "Soccer" en Estados Unidos
En Estados Unidos, un deporte que combinaba elementos tanto del rugby football como del association football ya se había desarrollado y establecido firmemente bajo el nombre de "fútbol americano" o simplemente "fútbol" en el país. Este deporte, caracterizado por su juego con un balón ovalado y la prominencia del uso de las manos y el contacto físico, ya gozaba de una gran popularidad y, crucialmente, de la supremacía lingüística del término "football".
Cuando el "association football" comenzó a ganar interés y a establecerse en América, ya existía una necesidad clara de distinguirlo del deporte de parrilla que ya estaba consolidado como "fútbol". Para evitar confusiones y diferenciar claramente los dos deportes, la palabra "soccer", que ya existía como un apodo para el "association football", fue adoptada y utilizada comúnmente en Estados Unidos. Se convirtió en el término estándar para referirse al deporte jugado principalmente con los pies, permitiendo que "football" siguiera siendo el término para el fútbol americano.
¿Quién Más Llama "Soccer" al Fútbol?
La influencia de Estados Unidos y la necesidad de diferenciación lingüística llevaron a que otros países también adoptaran o utilizaran comúnmente el término "soccer". Aparte de Estados Unidos, sus vecinos en Canadá también se refieren habitualmente al "association football" como "soccer". Al igual que en Estados Unidos, en Canadá existe un deporte popular llamado "fútbol canadiense" (Canadian football), que tiene similitudes con el fútbol americano y que también utiliza el término "football". Esta coexistencia de deportes con nombres similares probablemente influyó en la adopción de "soccer" para el deporte jugado con los pies.
Además de Estados Unidos y Canadá, muchos aficionados y medios en Australia e Irlanda también utilizan el término "soccer" para referirse al "association football". En Australia, por ejemplo, existen otras formas de fútbol populares, como el fútbol australiano (Australian Rules Football) y el rugby league/union, lo que también crea una necesidad de diferenciación.
El caso de Nueva Zelanda es particularmente interesante. Aunque el "association football" se llama comúnmente "soccer" en la conversación cotidiana, la federación nacional, New Zealand Football, decidió utilizar "football" en su nombre formal. Esta elección se hizo, según se explica, para alinearse con el uso habitual del término "football" en lo que respecta a las asociaciones formales a nivel mundial, a pesar del uso coloquial predominante de "soccer" en el país.
La Evolución de los Nombres Oficiales
La historia de las organizaciones deportivas también refleja esta evolución lingüística. En Estados Unidos, la federación que rige el deporte ha cambiado su nombre varias veces, mostrando la transición en la terminología utilizada. Originalmente, la organización se formó en 1913 bajo el nombre de 'The United States Football Association'. En 1945, el nombre se modificó a 'The United States Soccer Football Association', incorporando ambos términos. Finalmente, en 1974, el término "Football" fue eliminado por completo para convertirse en 'The United States Soccer Federation', el nombre que conserva hasta la actualidad. Este cambio de nombre oficial subraya cómo "soccer" se consolidó como el término preferido en Estados Unidos para referirse a este deporte.
Una Perspectiva Global: Otros Nombres para el Deporte
Mientras que el debate "football vs soccer" es prominente en el mundo angloparlante, el deporte tiene diferentes nombres en otros idiomas, muchos de los cuales derivan de la palabra inglesa "football" o tienen sus propias raíces históricas. La palabra inglesa "football" está presente en varias formas en muchos idiomas europeos y de otras partes del mundo. Algunos ejemplos incluyen:
| Idioma | Palabra para Fútbol |
|---|---|
| Inglés | Soccer, football |
| Francés | Football |
| Alemán | Fussball |
| Italiano | Calcio |
| Portugués | Futebol |
| Español | Fútbol |
Es notable cómo idiomas como el francés ("Football"), el alemán ("Fussball"), el portugués ("Futebol") y el español ("Fútbol") adoptaron y adaptaron la palabra inglesa "football". Sin embargo, existen excepciones interesantes. En Italia, por ejemplo, el deporte se llama "calcio". Este término tiene raíces históricas que se remontan a un precursor italiano del fútbol. Curiosamente, el sonido de "calcio" se asemeja más al nombre de un antiguo juego de fútbol chino conocido como "cuju", aunque la conexión etimológica directa no siempre es clara y los nombres a menudo evolucionan de forma independiente o a través de diferentes influencias históricas.
Preguntas Frecuentes sobre "Soccer" y "Fútbol"
¿Es la palabra "soccer" de origen estadounidense?
No, la palabra "soccer" se originó en Gran Bretaña a finales del siglo XIX como una forma de jerga para referirse al "association football", diferenciándolo del "rugby football".
¿Por qué se utiliza "soccer" en Estados Unidos?
Se utiliza principalmente para diferenciar el "association football" del fútbol americano, un deporte ya establecido en el país que también se llama "football".
¿En qué otros países, además de Estados Unidos, se dice "soccer"?
La palabra "soccer" se utiliza comúnmente en Canadá, Australia e Irlanda. Aunque en Nueva Zelanda también es común, su federación oficial usa "football".
¿Cuál es la historia detrás del nombre "soccer"?
Surgió en la Universidad de Oxford del argot de abreviar "association football" a "asoc" y añadir el sufijo "-er", resultando en "asoccer", que luego se acortó a "soccer".
¿Cómo se llama el deporte en otros idiomas importantes?
En francés es "Football", en alemán "Fussball", en italiano "Calcio", en portugués "Futebol" y en español "Fútbol", entre muchos otros nombres adaptados.
En conclusión, la historia del término "soccer" es un fascinante ejemplo de cómo el lenguaje evoluciona y se adapta a diferentes contextos culturales y lingüísticos. Lo que comenzó como un apodo de jerga en la élite académica británica se convirtió, irónicamente, en el término distintivo para el deporte en países donde la palabra "football" ya estaba ocupada por otro deporte. Así, la próxima vez que escuches el debate entre "fútbol" y "soccer", recordarás que ambas palabras tienen una conexión histórica con los orígenes del deporte, aunque sus caminos se hayan bifurcado en diferentes partes del mundo.
Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Fútbol o Soccer? La historia del nombre puedes visitar la categoría Deportes.
